Since 2015. 05. 15

불로그에 올린 글이 부족하나마 세상을 살아가는데 도움이 되면 좋겠습니다.

수어지친 水魚之親 TISTORY

■ 마음의 양식/漢詩

漢詩를 처음 接하시는 분들께

지송나무 2015. 6. 26. 15:21

 

 




漢詩를 처음 接하시는 분들께




다음 詩로 說明 드리겠습니다.
 




1 賢俊元窮死(현준원궁사) : 현명하고 준수한 사람은 원래 몹시 가난해 죽고,
2 侏儒自飽肥(주유자포비) : 못난 사람은 스스로 배부르고 살찌게 마련입니다. 肥(féi) 微
3 故家寧寂寞(고가녕적막) : 그러므로 가정이 비록 적막하더라도,
4 令子頓光輝(영자돈광휘) : 자녀분들은 곧 영광을 떨칠 것입니다. 輝(huī) 微


 
먼저 押韻에 對하여
 
五言詩는 2번째 줄과 4번째 줄에 韻을 답니다. 이것을 押韻이라고 합니다. 쉬운 말로 하면 韻을 押한다, 꾹 눌러 넣는다고 합니다. 이 詩에서는 肥(féi)와 輝(huī)가 押韻입니다. 그 옆에 ‘微’字를 써 놓았는데, 中國語에는 옛날 漢文(이런 用語는 없으나 편의상)이든 漢語이든 모든 글자를 네 개의 그룹인 平聲, 上聲, 去聲, 入聲으로 나누고, 平聲은 다시 上平聲 15개 그룹과 下平聲 15개 그룹으로 나누었습니다. 이 詩의 微 그룹은 上平聲 5번째 그룹에 속합니다. 그러므로 아래 표에서 上平 15개 그룹과 下平 15그룹 이름은 익혀 두셔야합니다. 于先 一瞥만으로도 充分합니다.
 


 
 
다음으로 詩의 內容 構成에 對하여 - 漢詩 한 줄은 한 文章 -
 
1 賢俊元窮死(현준원궁사) : 현명하고 준수한 사람은 원래 몹시 가난해 죽고,
2 侏儒自飽肥(주유자포비) : 못난 사람은 스스로 배부르고 살찌게 마련입니다. 肥(féi) 微
3 故家寧寂寞(고가녕적막) : 그러므로 가정이 비록 적막하더라도,
4 令子頓光輝(영자돈광휘) : 자녀분들은 곧 영광을 떨칠 것입니다. 輝(huī) 微
 
이 詩는 4줄 모두 끝이 單語로 끝났습니다. 窮死, 飽肥, 寂寞, 光輝. 주어진 押韻 肥, 輝에 對하여 飽肥, 光輝라는 單語를 쓴 것입니다.
그러므로 五言詩는 모두 그런 것은 아니지만,
賢俊元 窮死 侏儒自 飽肥 故家寧 寂寞 令子頓 光輝처럼 나누어 보는 것도 詩를 쉽게 읽는 한 方法입니다.
 
이제, 한 줄의 詩를 한 文章으로 보면,
 
賢俊 元 窮死 : 主語 = 賢俊, 元 = 副詞 窮 = 副詞 動詞 = 死
侏儒 自 飽肥 : 主語 = 侏儒, 自 = 副詞 動詞 =飽肥
故 家 寧 寂寞 : 故 = 接續詞 主語 = 家 寧 = 副詞 補語 = 寂寞
令子 頓 光輝 : 主語 = 令子 動詞 = 頓 目的語 = 光輝
처럼 分析할 수 있습니다. 그러면 우리말로 쉽게 읽을 수 있게 됩니다.
 
漢文도
S + V
S + V + C (漢文에서는 繫辭를 거의 使用하지 않습니다. 例] 家 寂寞)
S + V + O
S + V + IO + DO
S + V + O + C
構造는 마찬가지입니다.
 




以上은 새로운 內容은 없으며 cafe長님께서 올리시는 ‘초보를 위한 漢詩 해설’이나 ‘초보를 위한 漢詩 작법’과 같습니다.